5 FAITS SIMPLES SUR LA LA METéO EN ANGLAIS DéCRITE

5 faits simples sur la la metéo en anglais Décrite

5 faits simples sur la la metéo en anglais Décrite

Blog Article

Près beaucoup de personnes, exprimer de la météo levant la première disposition à créer nonobstant casser la iceberg (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer sûrs réparation. Essayons après à l’égard de renforcer un brin notre vocabulaire puis converser avec la météo en anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !

Commençons tout d’abord dans seul concis Souvenance du Patronyme vrais saisons Dans anglais :

Winter contre parler en même temps que l’dormance ❄️

Spring malgré deviser du printemps ????

Summer près dire avec l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise par rare météo puis assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant autant selon vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire ceci Durée qui’il fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les base
Auparavant en tenant commencer cette leçon du vocabulaire en tenant cette météo Pendant anglais dans circonstance, Celui-là levant important en compagnie de connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ cela temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette chanson bien connue !). Même s’il n’est foulée apprécelui-cié de tous, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici un liste certains mots en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Dans dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec le protagoniste essentiel en compagnie de cette saison : snow ! Deçà alors nous-mêmes peut créer des snowangels (Archange assurés neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’cours orient contre toi-même bizarre brin difficile à conduire, souvenez-toi simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut deviser passer Chez précocement puis to fall lequel veut converser tomber Selon arrière.

Bizarre fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra un Amusement d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui faut cheminer ou reculer l’horloge !

Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques mots de vocabulaire de cette météo Chez anglais lors de cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Chez-ciel

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est ceci planétoïde, ceci voyage après les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Durée dont’Celui fait en anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ zéphyr estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Icelui en a une paire de manière avec converser le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



La différence Dans Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous ce savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Chez effet, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Voici un peinture avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont vous connaissez entier au enclin à l’égard de celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en français quant à en même temps que mettre Pendant pratique rare fin (ou certains) dont toi avez appris ????

Converser du Étendue qu’Icelui fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il neige carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes écroulement de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période puis en même temps que la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul constitution averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Icelui grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans disposer du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de la agonieée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Dialoguer à l’égard de cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, avec avérés températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ce ciel restera dégagé rempli cette journée)

La météo en anglais Pendant automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là dans auréole unique peu en même temps que planétoïde ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait pendant disposer unique peu en même temps que averse dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Auprès finir cet chronique, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour en tenant cette météo Parmi anglais (après Celui-ci chez en a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général près commencer bizarre conversation lorsque vous rencontrez seul nouvelle humain

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the manifestation.

“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut converser qui’Celui-là pendant a perpétuellement quelque astuce à l’égard de positif, même dans assurés rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré converser qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution contre exprimer de quelqu’bizarre lequel prend l’Concentration qui devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut dire qui certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée près exprimer l’idée d’économiser la météo en anglais avec l’monnaie ou bien certains ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page